为促进永利集团教育教学综合改革,以精品优质课程示范引领线上教学质量的持续改进,党委宣传部联合教务处在学校官微平台推出“一堂好课——线上教学教师风采”专栏,陆续推介一批教学资源丰富、教学方法先进、师生评价优秀的优质线上课程典型。
今天为大家介绍外国语学院李嬿老师的课程《英国文学》。
教师简介
李嬿,外国语学院教师,英国纽卡斯尔大学应用语言学与双语硕士,省级精品在线开放课程《英国文学British Literature》负责人。
课程简介
《英国文学》是一门用英语讲授的文学入门课程,面向本科在校生和社会学习者开放。课程于2019年9月认定为省级精品在线开放课程,目前线上运行到第四轮,已有10多所全国高校选课,课程浏览量 868206次,学习人数2326人,师生互动2262次。课程内容以“审美、鉴赏、交流”为核心,力求知识性与趣味性、思想性与艺术性、实用性与审美性、发散性与互补性于一体,突出文学的愉悦读者和教育读者的功能,向在校大学生和社会各界传播正面、高尚、积极的主流价值观。
本学期针对本校学生,采用了“学习通+腾讯会议”的混合式线上教学,设计了“以学生为中心”、基于课程资源的问题教学法,以问题为驱动,以学生对问题的不断反馈和产出为导向,强调教学和学习过程的可持续改进。
课前在学习通发布线上思考题,引领学生带着问题自主学习课程视频和进行文本细读,寻找答案,并通过章节小测试了解自己的学习成果,使输入环节有的放矢。学生自主学习中遇到的难点和疑点可以反馈在课程的问题搜集贴中。基于课前学生的学习反馈和集中关注的问题,教师有针对性地调整直播教学内容和互动活动。课中除了对相关知识点进行串讲和补充,更多地强调学生的有效产出活动,鼓励学生将学到的知识表达、应用和分享。线上的直播平台还原真实的上课情境,确保了师生互动的顺利开展。课中还设置更深层次的思考题,让学生的思维由表及里、由浅入深,将知识课堂转化成学问课堂。课后适当留白,师生各自反思教与学过程中存在的问题,持续改进,提高教学和学习效率。
在线自主学习与直播课堂的优势互补,得到了多数学生的积极反馈,尤其对于语言能力不足的同学,课程较难的知识点可以反复回放,之后进行讨论和自测,而直播课程进一步检验学习效率,巩固学习效果,充分体现了开放混合式线上教学的及时性、互动性、针对性和自主性等特征。
学生评价
刘芯茹(2017级翻译一班):李嬿老师责任心强,目前线上教学并没有让老师松懈,上课的时候非常认真,运用电子笔记、电子教材等辅助教学,让我们能清晰地了解课上内容。而且老师注重与同学们互动,让大家很有实体课堂的感觉,能够紧跟老师步伐,我们都很喜欢她的课。老师的课程资料完善,制作精美,讲授速度适中,我可以很好地利用录播课进行自主学习。
卢媛媛(2017级翻译二班):老师的授课视频录制十分精致,内容充实有趣,赏心悦目,同时教学内容安排合理,让我们对课程充满兴趣,经常安排有趣的讨论题并和学生一起探讨,在学习的同时不断思考,并且领略了英国文学巨匠的风采;课后作业认真检查并细心讲解,给予学生鼓励和肯定,让我们在网课中也深刻感受到了学习的乐趣,同时也收获满满!
徐佳(2017级英语一班):私下学的时候会有部分疑点,课上老师梳理知识点之后,脉络清晰,学得很开心。虽然文学课程是理论课,但李老师授课方法多样,课堂活动丰富,我们完全沉浸在文学的殿堂里,收获很大。
蔡子怡(2017级英语二班):无论上课方式还是思考题的布置,老师都在引导和培养我们的自主学习能力,效果呈现非常好。李老师把课中的重难点提前给我们布置好,让我们非常清楚学习目标并做到集中精力突破关键内容。
同行评价
周爱珍(学校督导):李老师课前给学生布置预习任务、坚持搜集学生学习中遇到的问题并进行整理、分析,课上进行针对性讲解和互动,注重学生深度思考和学科思维训练,并通过学习通后台数据分析掌握学情、了解薄弱环节,及时总结反馈,告知、警示学生,体现了教书育人的艺术。
葛建民(外国语学院院长):教学资源丰富,教学体系清晰,课中与学生互动深入且高效。
张小川(翻译系主任):课程制作精美,任务点清晰明了,配以其它教学软件,本来略显晦涩的文学内容也变得多彩起来。
冯静(英语系教师):资料完备且多样,设计有新意又易接受,能将原本枯燥的文学课讲得生动有趣。善于学习,利用电子笔记将PPT,教材PDF,学生作业截图和白板功能融入一体,打造了清晰和高效的智慧课堂。
课程链接